Advertencia: esta página es una traducción automática (automática), en caso de dudas, consulte el documento original en inglés. Disculpe las molestias que esto pueda causar.

Teclado ECT: configuración y parámetros adicionales

Guía de configuración del teclado ECT

¡Atención! Después de realizar cualquier cambio en la configuración del programa, el usuario debe hacer clic en Configuraciones - Actual conjunto elementos del menú principal. Para proporcionar una experiencia más conveniente, el ECTkeyboard ventana de configuración contiene su propia Acción menú, que tiene los mismos elementos que el Configuraciones menú (ver fig. 27).

Action menu of the settings window (Fig. 27. Menú de acción de la ventana de configuración)

Para que el proceso de configuración sea más conveniente y fácil, todas las configuraciones del programa se dividen en varias categorías, que tienen diferentes colores:

Veamos cada grupo de parámetros más de cerca.

Configuración general de ECTkeyboard (1-38)

Program settings window, parameters 1-38 (Fig. 28. Ventana de configuración del programa, parámetros 1-40) Files with texts typed in ECTkeyboard (Fig. 29. Archivos con textos escritos ECTkeyboard)
Program windows with and without frames Program windows with and without frames
(Fig. 30. Programa ventanas con y sin marcos)

Configuración de la ventana del teclado virtual (41-85)

Program settings window, parameters 41-85 (Fig. 31. Ventana de configuración del programa, parámetros 41-85) Appearance of the virtual keyboard when automatic scaling is disabled (Fig. 32. Apariencia del teclado virtual cuando la escala automática está desactivada) The virtual keyboard with 7 rows and 12 columns (Fig. 33. El teclado virtual con 7 filas y 12 columnas) The virtual keyboard with 16 rows and 5 columns (Fig. 34. El teclado virtual con 16 filas y 5 columnas) The simplified mode of the virtual keyboard with a contrast color scheme (Fig. 35. El modo simplificado del teclado virtual con un esquema de color de contraste) The horizontal and vertical distances are set to 1 pixel (Fig. 36. Las distancias horizontal y vertical se establecen en 1 píxel) The horizontal and vertical distances are set to 5 pixels (Fig. 37. Las distancias horizontal y vertical se establecen en 5 píxeles) The horizontal distance is set to 2 pixels, while the vertical is equal to 7 (Fig. 38. La distancia horizontal se establece en 2 píxeles, mientras que la vertical es igual a 7) The horizontal distance is set to 7 pixels, while the vertical is equal to 2 (Fig. 39. La distancia horizontal se establece en 7 píxeles, mientras que la vertical es igual a 2) Different button borders. From left to right: the border thickness – 1 pixel, 5 pixels, 10 pixels (Fig. 40. Diferentes bordes de botones.
De izquierda a derecha: el grosor del borde: 1 píxel, 5 píxeles, 10 píxeles)
The horizontal filling mode (Fig. 41. El modo de llenado horizontal) The vertical filling mode (Fig. 42. El modo de llenado vertical)

El valor predeterminado de este parámetro es - 5 (el texto se encuentra en el centro de una celda).

El siguiente esquema se puede utilizar para recordar todas las variantes posibles (ver fig. 43).

Different variants of button text alignment (Fig. 43. Diferentes variantes de alineación del texto del botón)

Para proporcionar un ambiente de trabajo más conveniente y reducir la fatiga, ECTkeyboard permite al usuario cambiar casi todos los elementos de la interfaz. Además, el tamaño de fuente y los esquemas de color se pueden seleccionar independientemente para cada estado del botón.

Hay 4 de estos estados en el programa:

Estos estados generalmente se distinguen claramente durante la operación del programa (ver fig. 44).

Various button states in ECTkeyboard: 1 – State 0 – inactive button; 2 – State 1 – active button; 3 – State 2 – selected button (Fig. 44. Varios estados de botones en ECTkeyboard:
1 - Estado 0 - botón inactivo; 2 - Estado 1 - botón activo; 3 - Estado 2 - botón seleccionado)

El usuario puede cambiar los siguientes parámetros para cada uno de los estados:

Various fonts of ECTkeyboard: From left to right: Arial, Arial Black, Times New Roman (Fig. 45. Varias fuentes de ECTkeyboard:
De izquierda a derecha: Arial, Arial Black, Times New Roman)

No es necesario ingresar el nombre de la fuente para seleccionarlo. El usuario puede hacer doble clic en el campo de valor del parámetro para abrir una ventana de diálogo estándar del sistema operativo y seleccionar cualquier fuente de la lista de fuentes disponibles del sistema (ver figura 46).

Font selection dialog window (Fig. 46. Ventana de diálogo de selección de fuente) Various font sizes of ECTkeyboard: From left to right: 20 pt, 25 pt, 30 pt (Fig. 47. Varios tamaños de fuente del teclado ECT:
De izquierda a derecha: 20 pt, 25 pt, 30 pt)
The color selection dialog window (Fig. 48. La ventana de diálogo de selección de color)

Para proporcionar una fácil selección de color, la ventana de configuración del programa admite la vista previa del esquema de color seleccionado. El usuario puede encontrar un pequeño campo del color seleccionado junto a los valores de los parámetros (consulte la figura 49).

Color scheme preview in the settings window of the program (Fig. 49. Vista previa del esquema de color en la ventana de configuración del programa) Different color schemes for the selected button (Fig. 50. Diferentes esquemas de color para el botón seleccionado) Different button border colors (Fig. 51. Diferentes colores de borde de botón) Various keyboard background colors (Fig. 52. Varios colores de fondo del teclado)

Tal posibilidad de cambiar los colores de todos los elementos de la interfaz y sus fuentes le da al usuario una gran flexibilidad y permite configurar el programa de acuerdo con las necesidades específicas y la condición física de cada paciente. Un ejemplo de la ventana principal del programa de ECTkeyboard se muestra en la fig. 53

Example of the main window of the program (Fig. 53. Ejemplo de la ventana principal del programa)

Los siguientes parámetros del 82 al 84 son necesarios solo en situaciones en las que el programa se utiliza junto con un dispositivo de seguimiento ocular y se selecciona el cuarto modo de trabajo (control de la mirada de los botones del cursor).

Configuración de la ventana de salida de texto (101-109)

The settings window of the program, parameters 101-109 (Fig. 54. La ventana de configuración del programa, parámetros 101-109)

La ventana de salida de texto es un editor de texto simplificado, que se puede usar para escribir varios textos en el modo símbolo por símbolo. Cuando el usuario finaliza ECTkeyboard, el texto se guarda automáticamente y estará disponible durante la próxima sesión de trabajo. La apariencia de la ventana de salida de texto se muestra en la figura 55

Appearance of the text output window (Fig. 55. Apariencia de la ventana de salida de texto)

El encabezado de la ventana de salida de texto contiene cinco variables: X, Y, L, C y P. X es la posición horizontal actual del cursor. Por ejemplo, si el paciente escribe 15 símbolos en una nueva fila, el valor de X será 15. Y es la posición vertical actual del cursor; en otras palabras, un número de una fila. L es la longitud total de la fila en la posición actual del cursor. C es el número total de símbolos en la ventana de salida de texto. P es la posición actual del cursor en relación con todo el texto.

Al igual que con todas las demás ventanas del programa, la ventana de salida de texto es totalmente personalizable, es decir, al cambiar varios parámetros del programa, el usuario puede cambiar el tipo y tamaño de fuente, cambiar el tamaño y reubicar la ventana en el escritorio, o elegir colores para símbolos o antecedentes.

Various fonts in the text output window of ECTkeyboard (Fig. 56. Varias fuentes en la ventana de salida de texto de ECTkeyboard) Various font sizes in the text output window (Fig. 57. Varios tamaños de fuente en la ventana de salida de texto) Various color schemes of the text output form (Fig. 58. Varios esquemas de color del formulario de salida de texto)

Configuración de la barra de progreso (131-149)

La barra de progreso es un elemento importante de ECTkeyboard que ayuda al usuario a hacer la selección de cualquier botón deseado, o cancelar dicha selección cuando sea necesario. La barra de progreso es una franja con una cuenta regresiva. Se encuentra debajo del área del teclado virtual de forma predeterminada (consulte la figura 59).

Appearance of the progress bar with default settings of the program (Fig. 59. Apariencia de la barra de progreso con la configuración predeterminada del programa)

Durante la selección de un elemento requerido del teclado virtual, o en el caso de cancelación de la selección, la barra de progreso se llena de color. El usuario también puede controlar el tiempo restante para la selección en milisegundos o el porcentaje de llenado.

La barra de progreso es totalmente personalizable: el usuario puede cambiar la dirección de relleno y elegir el color de la franja, el color de fuente y el tamaño. El tamaño de la barra de progreso también se puede cambiar.

The settings window of the program, parameters 131-149 (Fig. 60. La ventana de configuración del programa, parámetros 131-149) The progress bar is shown in a separate customizable window (Fig. 61. La barra de progreso se muestra en una ventana personalizable separada) The progress bar in the current button selection window (Fig. 62. La barra de progreso en la ventana de selección de botones actual)

El valor predeterminado de este parámetro es 1 (la barra de progreso se muestra en la ventana del teclado virtual).

Los parámetros 132-135 se pueden usar para cambiar las dimensiones y la posición de la barra de progreso cuando se muestra en una ventana separada.

Various progress bar heights: left – 20 pixels, right – 70 pixels (Fig. 63. Varias alturas de la barra de progreso: izquierda - 20 píxeles, derecha - 70 píxeles) Text information of the progress bar (Fig. 64. Información de texto de la barra de progreso)

La barra de progreso funciona durante la selección de un elemento de teclado virtual, así como durante la cancelación de dicha selección. Las diferentes apariencias de la barra de progreso para cada modo lo hacen más conveniente en la operación. El usuario puede seleccionar varios esquemas de color para cada modo (por ejemplo, usar más colores pastel para la selección y más contraste para la cancelación). El usuario también puede establecer diferentes direcciones de llenado.

Los parámetros 138-143 definen la apariencia de la barra de progreso durante la selección, mientras que los parámetros 144-149 definen las apariencias durante la cancelación de la selección.

Los diferentes modos de llenado de la barra de progreso se muestran en la fig. sesenta y cinco.

Progress bar filling modes (Fig. 65. Modos de relleno de la barra de progreso) Various fonts of the progress bar. From the top to the bottom: Arial, Courier, Georgia (Fig. 66. Varias fuentes de la barra de progreso.
De arriba a abajo: Arial, Courier, Georgia)
Bigger font of the progress bar located in the current button selection window (Fig. 67. Fuente más grande de la barra de progreso ubicada en la ventana de selección de botones actual)

Configuración actual de la ventana de selección de botones (161-173)

The settings window of the program, parameters 161-173 (Fig. 68. La ventana de configuración del programa, parámetros 161-173)

La ventana de selección de botones actual se usa para mostrar una miniatura grande de un símbolo de botón de teclado virtual actualmente seleccionado. Proporciona comodidad adicional para usuarios con discapacidad visual y reduce el nivel de estrés general durante el funcionamiento continuo del teclado ECT. Los modos de trabajo recomendados para la ventana de selección de botones actual son 2 (Lista de escaneo horizontal) y 2B (Lista de escaneo vertical). Ambos modos de trabajo no implican desplazamiento de fila y columna. Por lo tanto, el usuario siempre verá una miniatura de un símbolo en una ventana separada y podrá seleccionarlo.

The user can select any background color for the current button window (Fig. 69. El usuario puede seleccionar cualquier color de fondo para la ventana del botón actual)

El valor predeterminado de este parámetro es 2.

Different icon positions in the current button window (Fig. 70. Diferentes posiciones de iconos en la ventana de botones actual) Different fonts in the current button window. From left to right: Arial, Bookman Old Style, Comic Sans MS (Fig. 71. Diferentes fuentes en la ventana del botón actual.
De izquierda a derecha: Arial, Bookman Old Style, Comic Sans MS)
Different font sizes for the current button window: 56, 80, 100 (Fig. 72. Diferentes tamaños de fuente para la ventana del botón actual: 56, 80, 100) Color schemes for the current symbol window (Fig. 73. Esquemas de colores para la ventana de símbolos actual)

Configuración de la ventana de entrada rápida (201-217)

The settings window of the program, parameters 201-217 (Fig. 74. La ventana de configuración del programa, parámetros 201-217)

La ventana de entrada rápida se crea para buscar palabras en el modo automático, utilizando solo varias letras ingresadas por el usuario desde el teclado virtual (ver fig. 75).

The program interface with the quick entry window (vocabulary) (Fig. 75. La interfaz del programa con la ventana de entrada rápida (vocabulario))

Durante la operación del programa, el encabezado de la ventana de entrada rápida contiene las primeras letras de la palabra ingresada por el usuario. Todas las palabras en la ventana de entrada rápida están marcadas con números y letras (ver fig. 76). Para utilizar el vocabulario, el usuario debe presionar el botón "Rápido" del teclado virtual y seleccionar el número o la letra de la palabra correspondiente.

Using numbers for the fast word selection from the vocabulary (Fig. 76. Uso de números para la selección rápida de palabras del vocabulario) Various fonts in the quick selection window. From left to right: Arial, Century, Times New Roman (Fig. 77. Varias fuentes en la ventana de selección rápida
De izquierda a derecha: Arial, Century, Times New Roman)
The quick entry window interface with different font sizes (Fig. 78. La interfaz de la ventana de entrada rápida con diferentes tamaños de fuente) Various color schemes for the quick entry window. Colors for numbers and letters that are used to select words are set separately (Fig. 79. Varios esquemas de color para la ventana de entrada rápida.
Los colores para números y letras que se usan para seleccionar palabras se establecen por separado)