Attention: cette page est une traduction automatique (machine), en cas de doute, veuillez vous reporter au document anglais original. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.

Makaton - une méthode de communication pour les personnes handicapées

Makaton - une méthode de communication pour les personnes handicapées

Makaton a commencé comme un projet de recherche visant à trouver une méthode de communication efficace entre des adultes sourds ayant également des difficultés d’apprentissage dans les années 1970. Le nom provient des trois personnes qui l'ont conçu. Margaret Walker, alors orthophoniste principale à l’hôpital Botleys Park de Surrey, Kathy Johnston et Tony Cornforth - toutes deux à l’hôpital psychiatrique. Visiteurs de la Royal Association à l’aide des sourds et des sourds-muets. Dans les années 1960, il a été souligné que les personnes sourdes et ayant des besoins spéciaux avaient besoin de communiquer. 14 résidents de l'hôpital ont été sélectionnés et 145 signes et symboles ont été identifiés et ont été appris à la vitesse de 20 chaque mois.

De ces débuts modestes, il s’agit maintenant d’un programme de communication reconnu dans le monde entier, utilisé dans plus de 40 pays. Utilisé dans les écoles, les universités et les foyers: Makaton est le principal programme de communication pour les personnes aux prises avec des difficultés d’apprentissage au Royaume-Uni.

Makaton est, en son cœur, un programme de formation. Le premier cours de formation a eu lieu en 1976. À ce jour, plus de 50 000 personnes de tous les horizons ont suivi le programme Makaton. La courbe d'apprentissage est en cours, car Makaton continue de croître - si un utilisateur veut un mot qui ne figure pas actuellement dans le vocabulaire du Makaton, il doit le contacter directement (voir le site Web indiqué ci-dessous).

Contrairement à BSL, le makaton n'est pas réellement une langue, mais une aide à la communication et, si possible, un accompagnement au mot parlé1. En revanche, BSL est utilisé par les personnes malentendantes et contient sa propre grammaire, etc., et est donc considéré comme un langage complet à part entière. Pour l'exprimer de manière métaphorique, BSL est un journal du dimanche, tandis que Makaton est un complément nécessaire qui ajoute au journal dans son ensemble.

Makaton partage certains signes communs avec BSL, étant basé sur celui-ci au Royaume-Uni. Cependant, il existe de nombreuses différences et les deux ne doivent pas être confondus: l'utilisateur reconnaît les BSL ou les Makaton, qu'il s'agisse de besoins spéciaux ou de troubles de l'audition. Un bon exemple de cela serait une performance remarquable de Geri Halliwell à Top of the Pops. Elle signait "Je serai ton ange maintenant". Malheureusement (pour elle), cela se lit "Je serai ta toilette maintenant" à Makaton. Peut-être pas le meilleur signe à partager!

Lien: http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A920071