Achtung: Diese Seite ist eine automatisierte (maschinelle) Übersetzung. Im Zweifelsfall beziehen Sie sich bitte auf das englische Originaldokument. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.

Makaton - eine Kommunikationsmethode für Behinderte

Makaton - eine Kommunikationsmethode für Behinderte

Makaton begann als Forschungsprojekt, das darauf abzielte, eine effektive Kommunikationsmethode zwischen gehörlosen Erwachsenen zu finden, die in den 1970er Jahren ebenfalls Lernschwierigkeiten hatten. Der Name stammt von den drei Personen, die ihn erfunden haben. Margaret Walker, damals leitende Sprachtherapeutin am Botleys Park Hospital in Surrey, Kathy Johnston und Tony Cornforth - beide bei Besuchern des Psychiatrischen Krankenhauses der Royal Association zugunsten der Gehörlosen und Stummen. Zum ersten Mal wurde in den 1960er Jahren hervorgehoben, dass gehörlose Menschen mit besonderen Bedürfnissen das Bedürfnis haben, sich zu verständigen. 14 Bewohner des Krankenhauses wurden ausgewählt, 145 Zeichen und Symbole identifiziert und mit einer Geschwindigkeit von 20 pro Monat gelernt.

Von diesen kleinen Anfängen an ist es heute ein international anerkanntes Kommunikationsprogramm, das in über 40 Ländern eingesetzt wird. Einsatz in Schulen, Hochschulen und Privathäusern: Makaton ist das Hauptkommunikationsprogramm für Menschen mit Lernschwierigkeiten aller Art in Großbritannien.

Makaton ist im Kern ein Trainingsprogramm. Die erste Schulung fand 1976 statt und bis heute haben über 50.000 Menschen aus allen Gesellschaftsschichten das Makaton-Programm absolviert. Es ist eine ständige Lernkurve, da Makaton immer noch wächst. Wenn ein Benutzer ein Wort möchte, das derzeit nicht im Makaton-Vokabular enthalten ist, sollte er sich direkt an ihn wenden (siehe unten aufgeführte Website).

Im Gegensatz zu BSL ist Makaton eigentlich keine Sprache, sondern eine Kommunikationshilfe und nach Möglichkeit eine Begleitung zum gesprochenen Wort1. BSL hingegen wird von Hörgeschädigten verwendet, enthält eine eigene Grammatik usw. und wird daher als eigenständige vollständige Sprache angesehen. Um es bildlich auszudrücken, BSL ist eine Sonntagszeitung, während Makaton eine notwendige Ergänzung ist, die die Zeitung als Ganzes ergänzt.

Makaton teilt einige gemeinsame Zeichen mit BSL, da es in Großbritannien darauf basiert. Da es jedoch viele Unterschiede gibt, sollten die beiden nicht verwechselt werden: BSL oder Makaton werden vom Benutzer erkannt, unabhängig davon, ob er besondere Bedürfnisse oder Hörschäden hat. Ein würdiges Beispiel dafür wäre eine bemerkenswerte Leistung von Geri Halliwell auf Top of the Pops. Sie unterschrieb: "Ich werde jetzt dein Engel sein". Leider steht in Makaton (für sie): "Ich bin jetzt deine Toilette". Vielleicht nicht das beste Zeichen zum Teilen!

Verknüpfung: http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A920071