Advertencia: esta página es una traducción automática (automática), en caso de dudas, consulte el documento original en inglés. Disculpe las molestias que esto pueda causar.

ECTtracker - Consejos y trucos

Recomendaciones adicionales para un trabajo efectivo con ECTtracker

Esta sección del manual ayudará al usuario a alcanzar el nivel de calidad de reconocimiento óptimo y proporcionará un funcionamiento estable de ECTtracker en varias condiciones Contiene la información más importante y consejos sobre cómo ubicar equipos (cámaras y fuente de luz) o ventanas de programas, y cómo realizar el procedimiento de configuración inicial de ECTtracker y llenar la matriz de muestras. Esta sección también contiene algunas recomendaciones sobre el uso de marcadores de contraste en situaciones en las que el usuario no puede alcanzar el nivel adecuado de reconocimiento con los métodos tradicionales.

Posiciones de visualización, cámara web y ventanas de programas.

El factor más importante para proporcionar correcta ECTtracker La operación es el posicionamiento de la cámara de tal manera que el estado de los ojos del usuario se pueda identificar y rastrear claramente. Para hacer esto, el paciente debe mirar a la cámara (si es posible) de tal manera que la pupila pueda ser capturada casi por completo. El centro exacto de la pupila tiene que estar en el centro de todas las imágenes de la matriz de muestras con el ojo abierto del usuario. El cumplimiento de esta condición es más que suficiente para proporcionar una calidad de reconocimiento garantizada del estado de los ojos en la mayoría de las situaciones.

La posición correcta de todas las ventanas del EyeComTec El complejo del programa también es muy importante. El usuario trabaja con ECTkeyboard's matriz de símbolos, centrando la atención en esta ventana casi todo el tiempo. Por lo tanto, puede ser más conveniente poner ECTkeyboard ventanas lo más cerca posible de la posición de la cámara web. Esto es vital en los casos en que la pantalla tiene una alta resolución, porque la diferencia entre la posición de visualización y la posición de la ventana puede ser significativa. La Figura 37 muestra el diseño recomendado para los casos en que la cámara se encuentra encima de la pantalla. La Figura 38 muestra el diseño recomendado para los casos en que la cámara se encuentra debajo de la pantalla. La Figura 39 muestra el diseño recomendado para los casos en que el usuario está trabajando en una computadora portátil.

If the camera is located above the display, the widow of ECTkeyboard has to be located in the upper part of the desktop (Fig. 37. Si la cámara se encuentra encima de la pantalla, la viuda de ECTkeyboard
tiene que estar ubicado en la parte superior del escritorio)
If the camera is located below the display, the widow of ECTkeyboard has to be located in the lower part of the desktop above the camera (Fig. 38. Si la cámara se encuentra debajo de la pantalla, la viuda de ECTkeyboard
tiene que estar ubicado en la parte inferior del escritorio sobre la cámara)
When ECTkeyboard se lanza en una computadora portátil the window has to be located in the upper part of the desktop (Fig. 39. Cuándo ECTkeyboard is launched on a laptop
la ventana debe ubicarse en la parte superior del escritorio)

La Figura 40 muestra ventanas de ECTtracker en dos situaciones diferentes: cuando el usuario está mirando la matriz de símbolos ubicada en la parte superior del escritorio (la captura de pantalla izquierda); y en la parte inferior del escritorio (la captura de pantalla derecha). En ambos casos, la cámara web está fija en la parte superior de la pantalla. Es obvio que en el segundo caso el usuario mira hacia abajo y el párpado superior está más cerrado. La calidad de seguimiento también disminuye significativamente con las pestañas bajas. Todos estos factores dan como resultado un reconocimiento de imagen inestable por parte del programa, por lo tanto ECTtracker reconocerá el ojo del usuario como cerrado con más frecuencia.

Direction of user's gaze is changing depending on the location of the matrix of symbols on desktop Direction of user's gaze is changing depending on the location of the matrix of symbols on desktop
(Fig. 40. La dirección de la mirada del usuario está cambiando dependiendo de la ubicación de la matriz de símbolos en el escritorio)

Cuanto más pequeño es el rango de movimiento de la pupila durante el trabajo con la matriz de símbolos, más exactamente ECTtracker analizará la imagen El movimiento de la pupila se puede reducir de 2 maneras (ver fig. 41):

Decreasing the range of motion of the pupil during work with the matrix of symbols Decreasing the range of motion of the pupil during work with the matrix of symbols
(Fig. 41. Disminución del rango de movimiento de la pupila durante el trabajo con la matriz de símbolos)

Calibración adecuada y configuración inicial de ECTtracker

La calidad del reconocimiento de imagen de ECTtracker depende no solo de las condiciones externas (posición correcta de la pantalla, cámara web, intensidad de la luz y posición de la fuente de luz), sino también del llenado correcto de la matriz de muestras por parte del usuario. Existen varias reglas importantes para la calibración adecuada de ECTtracker, que se recomienda utilizar durante la configuración inicial del programa:

Proper filling of ECTtracker Matrix of Samples (Fig. 42. Llenado adecuado de ECTtracker Matriz de muestras) Samples recognition quality (Fig. 43. Calidad de reconocimiento de muestras) Size of the sample and real recognition zone, i.e. structure (Fig. 44. Tamaño de la muestra y zona de reconocimiento real, es decir, estructura)

Mejora de la calidad de reconocimiento al cambiar el tamaño de la forma de captura

La ventana principal de ECTtracker muestra la imagen capturada por la forma de captura ('ventana de destino' ubicada arriba de la fuente de video). Esta imagen contiene la muestra analizada. El dibujo esquemático de la forma de agarre, la muestra y el objeto a rastrear (ojo) se muestran en la figura 45.

ECTtracker positioning scheme (Fig.45. ECTtracker esquema de posicionamiento)

Si el usuario de la EyeComTec movilidad parcial retenida compleja, pueden producirse movimientos de la cabeza durante el trabajo con el programa. ECTtracker sigue dichos movimientos y mueve la zona de seguimiento y el área de análisis. Como resultado, la zona analizada puede ir más allá de los bordes de la forma de captura en algunos casos. La Figura 46 muestra muestras de reconocimiento correcto (fila superior) y pérdida de muestra analizada (fila inferior).

Correct and wrong positioning (Fig. 46. Posicionamiento correcto e incorrecto)

En los casos en que la zona analizada abandona parcialmente la forma de captura, los valores más altos del parámetro wlim pueden resultar en una ausencia total de reconocimiento de muestra (simplemente porque el programa no puede encontrar ninguna muestra correspondiente en los límites de la forma de captura). Los valores más bajos del parámetro wlim pueden resultar en el reconocimiento de zonas similares dentro de la forma de captura: por lo tanto, la estructura de reconocimiento puede moverse bruscamente sobre un objeto incorrecto, p. Cejas. En este caso, el programa identificará el ojo del usuario como cerrado permanentemente.

Para evitar situaciones descritas, se recomienda aumentar el tamaño de la 'ventana de destino' para mantener todos los movimientos posibles del ojo del usuario dentro del marco de esa ventana. Este enfoque no permitirá ECTtracker perder un objeto rastreado. El ancho de la forma de captura se puede cambiar usando el parámetro 24 de la ventana de configuración del programa, y ​​la altura usando el parámetro 25 de la ventana de configuración del programa (ver figura 47).

Setting the size of the grab-form (Fig. 47. Configuración del tamaño de la forma de agarre)

Recomendaciones sobre el posicionamiento de la fuente de luz

La iluminación adecuada es realmente importante para el funcionamiento normal de ECTtracker, porque permite al usuario obtener un reconocimiento de muestra más estable. En la mayoría de los casos, la fuente de luz se encuentra por encima del usuario durante el trabajo, proporcionando la mayor parte de la luz, mientras que el resto proviene de la pantalla (consulte la figura 48).

Working in normal lighting conditions of the room (Fig. 48. Trabajar en condiciones normales de iluminación de la habitación)

Cuando una fuente de luz se encuentra por encima del usuario, todos los colores son significativamente más suaves, la zona del ojo está sombreada y el contraste disminuye. La calidad de reconocimiento también disminuye, porque los colores de los píxeles son menos diferentes. Al mismo tiempo, al trabajar con la imagen de contraste, el software puede reconocer muestras incluso si el usuario hace movimientos con la cabeza. La Figura 49 muestra el ECTtracker ventana en una situación con una fuente de luz superior (en la captura de pantalla izquierda) y otra situación cuando la mayoría de la luz proviene de la pantalla (en la captura de pantalla derecha).

Location of source of light may significantly affect the contrast Location of source of light may significantly affect the contrast
(Fig. 49. La ubicación de la fuente de luz puede afectar significativamente el contraste)

Por lo tanto, para proporcionar un mayor contraste para la imagen y mejorar la calidad del seguimiento, el usuario debe disminuir o apagar la luz de todas las fuentes ubicadas por encima del usuario. El usuario también puede intentar aumentar el brillo de la pantalla, creando una luz directa adicional (ver fig. 50).

Using the display as a direct source of light (Fig. 50. Uso de la pantalla como fuente directa de luz)

En los casos en que el nivel de brillo de la pantalla no sea suficiente para crear el nivel adecuado de iluminación, el paciente puede usar una pequeña luz LED como fuente adicional de luz. La mejor manera de hacerlo es fijar una luz LED de este tipo en la parte superior o inferior de la pantalla, dirigiéndola de tal manera que se evite el deslumbramiento, pero donde aún se crea una iluminación adicional (vea la figura 51).

Using an additional source of light (Fig. 51. Uso de una fuente de luz adicional)

Usando marcador de contraste

A veces, obtener un nivel adecuado de reconocimiento y seguimiento puede ser más difícil debido a varios daños físicos en la cara del paciente. Dichos daños pueden incluir diferentes lesiones, quemaduras, pestañas quemadas, estados postoperatorios del ojo y muchos otros.

En tales situaciones, ECTtracker La calibración se puede realizar utilizando un marcador de un color de contraste (rojo brillante, verde) o cualquier otra pintura (por ejemplo, verde brillante). Se aplica un pequeño punto en el centro del párpado del paciente, seguido de hacer clic en ese punto durante la calibración del programa y la creación de la muestra con el ojo cerrado (ver fig. 52).

Using a contrast marker (Fig. 52. Uso de un marcador de contraste)

Así, ECTtracker obtiene un elemento adicional con alto contraste, que le permite identificar la muestra con el ojo cerrado del usuario más claramente.

Escala adecuada de la imagen.

Para mejorar la calidad del reconocimiento durante el trabajo con el EyeComTec programa complejo, el usuario puede necesitar usar una escala adicional de la imagen (aumentando o disminuyendo). Se recomienda realizar tal escala solo con ECTcamera funcionalidad El usuario puede cambiar la escala utilizando los elementos del submenú Escala o las teclas de acceso rápido correspondientes (consulte la figura 53).

Changing image scale in ECTcamera (Fig. 53. Cambio de escala de imagen en la cámara ECT)