Atenção: esta página é uma tradução automática (automática); em caso de dúvida, consulte o documento original em inglês. Pedimos desculpas pelo inconveniente que isso possa causar.

ECTkeyboard - Definindo o tempo de atraso e os formulários de saída (34-49)

Atraso de tempo e configurações de saída

Ao trabalhar nas coordenadas (1 e 1B), passo a passo (2 e 2B), separação (3) e coordenar com os modos de segurar o cursor (4), o programa utiliza diferentes tipos de atraso - movimento vertical e horizontal, destacando o atraso e os parâmetros de atraso mínimo e máximo de espera do botão. Todas essas opções têm o mesmo objetivo: tornar o trabalho com o programa o mais confortável possível para o paciente.

Nesse caso, quando o paciente começa a dominar apenas o teclado ECT ou falha na reação às alterações da posição de destaque na matriz, é aconselhável aumentar o atraso do movimento de destaque em alguns segundos. Por outro lado, se o paciente for capaz de trabalhar rapidamente com uma matriz e estiver acostumado à localização dos símbolos nela, o atraso do movimento não deve ser muito longo para não diminuir a velocidade da digitação. Também deve ser sempre mantido um equilíbrio entre velocidade e fadiga - quanto maior a velocidade do campo destacado na matriz, mais rápido o paciente se cansa e começa a cometer erros. O paciente não deve tentar trabalhar em seus limites: quanto maior a taxa inicialmente definida, mais difícil é manter depois.

A velocidade mais apropriada para cada paciente é geralmente determinada empiricamente após pelo menos uma sessão com o programa e tende com o tempo a um ligeiro aumento, pois o usuário se familiariza com a localização dos símbolos na tabela e encontra as letras mais rapidamente.

Progress bar countdown filling after a row in the matrix is selected (Fig. 24. Preenchimento da contagem regressiva da barra de progresso após a seleção de uma linha na matriz) ring deselection the default progress bar fills in the opposite direction - from left to right (Fig. 25. Durante a desmarcação, a barra de progresso padrão é preenchida na direção oposta - da esquerda para a direita) Horizontal text filling of the program matrix (Fig. 26. Preenchimento horizontal de texto da matriz do programa) Vertical text filling of the program matrix (Fig. 27. Preenchimento vertical de texto da matriz do programa) Text output form (Fig. 28. Formulário de saída de texto)

O formulário de saída do título contém cinco valores - X, Y, L, C e P. X é a posição atual do cursor horizontalmente. Por exemplo, se o paciente digitar 15 caracteres, o valor de X também será igual a 15. Y é a posição atual do cursor verticalmente, ou seja, o número da linha. L representa o comprimento da linha na qual o cursor está atualmente. C - número total de caracteres contidos no formulário de saída. P - a posição atual do cursor em relação ao texto inteiro. Com os botões de navegação, o usuário pode passar de caractere para caractere, direita ou esquerda, dentro de uma linha (comandos da matriz Esquerda e Direito), mova o cursor para cima e para baixo entre as linhas (a equipe Acima e Baixa), vá para o início e o fim da linha atual (Casa e Fim) É possível quebrar a linha pressionando a tecla Entrar. Backspace exclui o caractere colocado antes do cursor, o comando Del exclui o caractere posicionado após o cursor. Assim, o usuário pode limpar a entrada do texto digitado e a tecla Salvar é usada para salvar o texto digitado no arquivo (veja a Figura 29).

Text matrix commands for editing, cleaning, and saving the text (Fig. 29. Comandos da matriz de texto para editar, limpar e salvar o texto) Zero keyboard - view, all default settings (Fig. 30. Visualização "Teclado zero", todas as configurações padrão) First key - view, all default settings (Fig. 31. Visualização "Primeira tecla", todas as configurações padrão) Second key - view, all default settings (Fig. 32. Visualização "Segunda tecla", todas as configurações padrão) Third key - view, all default settings (Fig. 33. Visualização "Terceira tecla", todas as configurações padrão)

Todas as opções de localização disponíveis podem ser facilmente memorizadas com o esquema abaixo (veja a Fig. 28).

Variants of icon and text positioning on text matrix buttons (Fig. 34. Variantes de ícone e posicionamento de texto nos botões da matriz de texto) Various options for icons and text positioning on the matrix buttons (Fig. 35. Várias opções para ícones e posicionamento de texto nos botões da matriz) Filenames of files with custom text allow quick data sorting (Fig. 36. Os nomes de arquivos de arquivos com texto personalizado permitem uma rápida classificação de dados) Operating system window with a list of fonts (Fig. 37. Janela do sistema operacional com uma lista de fontes) Using different fonts in the output form of the program (Fig. 38. Usando fontes diferentes na forma de saída do programa)